توزیع غیرقانونی ترجمه فارسی لولیتا در ایران بعد از انتشار قانونی در افغانستان

تقاطع: رمان مشهور “لولیتا” نوشته‌ی “ولادمیر ناباکوف” که بعد از شش دهه، در افغانستان به زبان فارسی ترجمه و منتشر شده است، به صورت غیرقانونی در برخی کتاب‌فروشی‌های تهران فروخته می‌شود. این موضوع خشم خبرگزاری متعلق به سپاه پاسداران را برانگیخته است. “منوچهر فرادیس”، مدیر نشر “زریاب”، ناشر “لولیتا” در افغانستان، روز پنج‌شنبه (۴ دی-۲۵ دسامبر) با تایید فروش نسخه‌های غیرقانونی این کتاب در ایران، به بخش فارسی رادیو فرانسه گفت: «ما بسیار تلاش کردیم که این کتاب را به صورت قانونی ادامه مطلب

مدیرعامل “خانه کتاب”: ممیزی، گرایش به مطالعه را افزایش داده است

تقاطع: مدیرعامل “خانه کتاب” -موسسه‌ی فعال در حوز‌ه‌ی کتاب ایران که سیاست‌های حکومتی در این حوزه را نمایندگی می‌کند- می‌گوید که ممیزی نه تنها تاثیر منفی بر میزان مطالعه نداشته بلکه حتی گرایش به مطالعه را افزایش داده است. هم‌زمان یک نویسنده از ممنوع شدن چاپ مجموعه داستانش در دولت کنونی خبر داده و اعلام کرده که قصد دارد در اعتراض به این تصمیم، کتابش را در فضای مجازی منتشر کند. “حجت‌الاسلام نجف‌علی میرزایی”، روز شنبه (۲۲ شهریور-۱۳ سپتامبر) در گفتگو با ادامه مطلب