وزیر خارجه امارات “مبانی دیپلماسی بالغ” را به جواد ظریف یادآوری کرد

Emirate-FM-Slam-Zarif-2

تقاطع: وزیر خارجه امارات متحده عربی در ادامه‌ی جدال توییتری با همتای ایرانی‌اش، “مبانی” یک “دیپلماسی بالغ” را به وی یادآوری کرد.

عبدالله بن‌زاید روز چهارشنبه (۱۳ ژانویه-۲۳ دی) در تازه‌‌ترین توییت خود نوشته: «سفارت‌خانه‌ها و کنسول‌گری‌ها را آتش نزنید؛ و اشغال و غارت نکنید. دیپلمات‌ها را به گروگان نگیرید.»

هشتگی که آقای بن‌زاید برای این توییت استفاده کرده #DiploMaturity101 است که می‌توان آن را “درس مبانی دیپلماسی بالغ” ترجمه کرد و درواقع پاسخی است به توییت روز چهارشنبه جواد ظریف که نوشته بود: «دیپلماسی عرصه‌ی بلوغ است؛ نه تازه-به-دوران‌رسیده‌های متکبر.»

بسیاری این توییت آقای ظریف را پاسخی به توییت کنایه‌آمیز پیشین وزیرخارجه امارات در روز دوشنبه (۱۱ ژانویه) دانسته بودند که به زبان عربی نوشته بود: «زمانی که مقاله‌ی وزیرخارجه ایران را در روزنامه نیویورک‌تایمز خواندم گمان کردم که نویسنده، وزیرخارجه یک کشور اسکاندیناوی است.»

جواد ظریف در مقاله‌ای که در شماره روز یکشنبه (۱۰ ژانویه-۲۰ دی) “نیویورک‌تایمز” منتشر کرد، اعدام ۴۷ نفر از جمله “شیخ‌ نِمِر” در یک روز در عربستان سعودی را «بربریت مشهود» خواند و حکومت این کشور را به حمایت و پشتیبانی مالی از اقدامات تروریستی متهم کرد.

این اظهارات وزیرخارجه جمهوری اسلامی درباره‌ی حکومت سعودی در حالی است که جمهوری اسلامی از لحاظ سرانه‌ی اعدام رتبه‌ی نخست را در جهان دارد و تنها در سال ۲۰۱۵، نزدیک به ۱۰۰۰ نفر را به دار آویخته است.

هم‌چنین دولت ایران به خاطر حمایت‌هایش از گروه‌هایی نظیر حماس، جهاد اسلامی، حزب‌الله لبنان و به تازگی حوثی‌ها در یمن، خود به حمایت از تروریسم و ایجاد بحران و تنش در منطقه متهم است.

توییت کنایه‌آمیز وزیرخارجه امارات درواقع جمهوری اسلامی را با کشورهای اسکاندیناوی مقایسه کرده بود که بر خلاف ایران از لحاظ شاخص‌های سیاسی، اقتصادی و اجتماعی در صدر رتبه‌بندی‌های جهانی قرار دارند.

بیشتر بخوانید:

نظرتان را بنویسید